1 Timotheus 2:11

SVEen vrouw late zich leren in stilheid, in alle onderdanigheid.
Steph γυνη εν ησυχια μανθανετω εν παση υποταγη
Trans.

gynē en ēsychia manthanetō en pasē ypotagē


Alex γυνη εν ησυχια μανθανετω εν παση υποταγη
ASVLet a woman learn in quietness with all subjection.
BELet a woman quietly take the place of a learner and be under authority.
Byz γυνη εν ησυχια μανθανετω εν παση υποταγη
DarbyLet a woman learn in quietness in all subjection;
ELB05Ein Weib lerne in der Stille in aller Unterwürfigkeit.
LSGQue la femme écoute l'instruction en silence, avec une entière soumission.
Peshܐܢܬܬܐ ܒܫܠܝܐ ܗܘܬ ܝܠܦܐ ܒܟܠ ܫܘܥܒܕ ܀
SchEine Frau lerne in der Stille, in aller Unterordnung.
WebLet the woman learn in silence with all subjection.
Weym A woman should quietly learn from others with entire submissiveness.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs